Видео, требующее пояснений. Дело в том, что название группы Pussy Riot переводится с английского как "бунт женских писек" - это если без мата.
И задавая Сергею Викторовичу типа-такой-провокационный вопрос ведущая западной инфопомойки имела в виду, что провокация от Толоконниковой и ко стала для России таким офигеть поворотным моментом (спойлер: не стала), что этому можно даже дать специльное название - Pussy riot moment. Ну а сам вопрос был в том, что и у Трампа же наверняка был такой момент, который тоже что-то там резко повернул в истории США.
И вот она спрашивает буквально "а какой у Трампа был момент восстания женских писек"? На что Лавров смущенно ссылается на недостаточное знание английского и опасение быть понятым неправильно. А потом добавляет, что женских писек во время выборов там было много с обеих сторон и он не будет это комментировать.