История вообще не про политику, а про то, какими привязчивыми бывают строки из песен. Ездили недавно с женой в тур, включавший Выборг. И вот, пока ехали по Карельскому перешейку, экскурсовод рассказывала про события Финской войны, и включила запись двух патриотических песен — нашей и финской. Из нашей я запомнил только «ломят танки широкие просеки» и «принимай нас, Суоми-красавица». Музыка была какая-то слишком знакомая, и не запоминалась, похоже, братья Покрасс не особо постарались. А вот финская песня была очень задорной, на финском, конечно, языке, но с включением и русских слов. Рефреном часто повторялось: «Нет, МолотОфф, нет МолотОфф!» (Молотова финны считали своим главным врагом, поскольку именно он тогда возглавлял правительство СССР и выступал со всеми заявлениями). И вот это «Нет, МолотОфф!» почему-то прилипло к языку! Теперь, когда гуляю со своим пёсом, и он делает что-нибудь неподобающее, я, вместо того, чтобы сказать «Гоша, фу!» кричу ему «Нет, МолотОфф!!»